Александр, вы отыскали в моем переводе различия в написании
между «Велман» и «Вэлман». Раскритиковали не транслитерированное написание Mark Granovetter. Раскритиковали использование термина «Практика» вместо «Парадигма». И утверждаете, что данный перевод «навредил делу разъяснения и популяризации предмета».
Открыто вам заявляю: вы лицемер. Ищите ошибки в чужих переводах, пишете саркастичные комментарии, а сами ничего не переводите.
↧
Автор: Егор Лавренчук
↧